L e s   t e x t o s

(= text messages)

© Luc De Droogh - 2008 - LDD-Soft

La langue anglaise, comme toutes les autres langues, évolue sans cesse. Récemment, un des changements qui a eu le plus d'impact est apparu avec les textos.

Les textos doivent comprendre un minimum de caractères afin d'économiser de l'espace sur l'écran. Par conséquent, on utilise une sorte de nouveau langage fait de codes et de symboles. Vous arrive-t-il d'envoyer des textos ? Les abréviations ci-dessous sont également employées dans les forums de discussion sur Internet.


12

want to

2

to

2day

today

2moro

tomorrow

4

for

@

at

afaik

as far as I know

asap

as soon as possible

atb

all the best

r

are

a/s/l

what is your age/sex/location?

b

be

b4

before

bin

been

brb

be right back

ct

cutie (attractive)

cub

call u back

du

do you

d8

date

gr8

great

gt

get

gtg

got to go

jit

just in time

l8r

later

lol

laugh out loud

luv

love

m8

mate (friend)

MbR$d

embarrassed

mob

mobile phone

oic

Oh, I see!

omg

Oh, my God!

otoh

on the other hand

ppl

people

plz

please

rotfl

rolling about on the floor laughing

ruf2t

Are you free to talk?

c ; cu

see ; see you

spk

speak

sm1

someone

str8

straight

ty

thank you

w8n

waiting

wen

when

werv

where have

wot

what

txt msg

text message

u ; ur

you ; your

xlnt

excellent

y

why

J

happy