NÉERLANDAIS
LE DOUBLE INFINITIF

(règle de l'assimilation du participe passé à l'infinitif)
1/ Une série de 15 verbes sont accompagnés d'un infinitif sans "te". Ce sont:
Remarque: "durven" peut être employé avec ou sans "te".
2/ Aux temps composés, ces 15 verbes transforment leur participe passé en infinitif, s'ils sont suivis d'un verbe à l'infinitif; ce qui donnera donc "un double infinitif".

Examinez les phrases suivantes (et comparez-les avec leurs traductions françaises):

Ik heb hem niet
ZIEN
vertrekken.
HOREN
binnenkomen.
LATEN
spreken.
DURVEN
tegenspreken. (= contredire)
KUNNEN
tegenhouden. (= retenir)
WILLEN
straffen. (= punir)
Ze is bij ons
KOMEN
slapen.
BLIJVEN
eten.

L'infinitif qui correspond au participe passé français précède ( = se dit ou s'écrit avant...) toujours le verbe à l'infinitif qui dépend de lui.

3/ Remarques concernant le choix de l'auxiliaire:

- Avec un double infinitif, il est toujours correct d'utiliser l'auxiliaire du premier infinitif:

- Lorsque le premier infinitif est moeten, mogen, kunnen ou willen, on peut aussi utiliser l'auxiliaire qui dépend du deuxième infinitif:
4/ La particule séparable, dans une phrase principale, peut se trouver:

- devant ( = à gauche des) les 2 infinitifs:
Ze heeft haar cadeau terug willen geven. (forme préférée aux Pays-Bas)

- attachée au verbe dont elle dépend:
Ze heeft haar cadeau willen teruggeven. (usage en Belgique)
5/ A la forme progressive, le "te" disparaît aux temps composés, sauf avec le verbe "hangen" qui est toujours suivi de "te".

© ~ LDD-Soft.be