NÉERLANDAIS
LE DOUBLE INFINITIF
(règle de l'assimilation du participe passé à l'infinitif)
1/ Une série de 15 verbes sont accompagnés d'un infinitif
sans "
te". Ce sont:
- A. mogen - moeten - kunnen - willen
- B. doen - laten
- C. komen - gaan
- D. zien - horen - voelen
- E. leren - helpen - blijven - durven
Remarque: "durven" peut être employé avec ou sans "te".
2/ Aux
temps composés, ces 15 verbes transforment leur participe passé en
infinitif,
s'ils sont suivis d'un verbe à l'infinitif; ce qui donnera donc "
un double infinitif".
Examinez les phrases suivantes (et comparez-les avec leurs traductions françaises):
Ik heb hem niet
ZIEN
vertrekken.
DURVEN
tegenspreken. (= contredire)
KUNNEN
tegenhouden. (= retenir)
WILLEN
straffen. (= punir)
Ze is bij ons
KOMEN
slapen.
L'infinitif qui correspond au participe passé français précède ( = se dit ou s'écrit avant...) toujours le verbe à l'infinitif qui dépend de lui.
-
Ik heb hem horen zingen.
Je l'ai entendu chanter.
3/ Remarques concernant le choix de l'auxiliaire:
- Avec un double infinitif, il est toujours correct d'utiliser l'auxiliaire du premier infinitif:
-
Ze zijn met hem komen praten.
Ze hebben met hem kunnen praten.
Hij heeft niet mogen komen.
- Lorsque le premier infinitif est moeten, mogen, kunnen ou willen, on peut aussi utiliser l'auxiliaire qui dépend du deuxième infinitif:
-
Ze is niet naar de fuif kunnen KOMEN.
Ik heb naar de winkel moeten GAAN.
4/ La particule séparable, dans une phrase principale, peut se trouver:
- devant ( = à gauche des) les 2 infinitifs:
Ze heeft haar cadeau terug willen geven. (forme préférée aux Pays-Bas)
- attachée au verbe dont elle dépend:
Ze heeft haar cadeau willen teruggeven. (usage en Belgique)
5/ A la
forme progressive, le "
te" disparaît aux temps composés,
sauf avec le verbe "hangen" qui est toujours suivi de "
te".