Le comparatif de supériorité néerlandais

pdf




FORMATION : (règle générale)

adjectif/adverbe +ER ... DAN (ou 'als', dans le langage familier) + 2ème terme de la comparaison


On forme le comparatif de supériorité en ajoutant la terminaison -ER à l'adjectif ou à l'adverbe.

Au ' que ' français, correspond la conjonction DAN (ou ' als ', dans le langage familier).

Il est évident que les règles d'orthographe doivent être respectées.(groot -> groter; dik -> dikker; grijs -> grijzer)

Els is kleiner dan Lea. - Vader is groter dan moeder. - Connie is dikker dan haar broer. - Mijn oom is liever dan zijn buurman.


REMARQUES IMPORTANTES  :

1) les adjectifs/adverbes terminés par -R prennent -DER au comparatif de supériorité:
ver -> verder; duur -> duurder

2) les adjectifs en -E ne prennent que -R au comparatif de supériorité:
blijde -> blijder

3) On utilise 'meer' (= plus) :
a) - devant les participes présents ou passés : De groenten waren meer gezouten dan de aardappelen.
    - certains adjectifs étrangers : Ze was meer enthousiast dan haar man.
    - les noms : Ze hadden meer schooldagen dan nu.
    - avec ' welkom ': Jullie zijn meer welkom dan die mensen.
    - pour former le comparatif de supériorité de ' moe ' : meer vermoeid

b) Lorsqu'on compare entre elles deux qualités d'un même sujet :
   Hier is de zee meer groen dan blauw. Ici la mer est plus verte que bleue. (Il s'agit de la même mer à des endroits différents)

4) Lorsque le deuxième terme de la comparaison (= ce qui vient après DAN ou ALS)
    est un pronom personnel, il prend la forme ' accentuée du pronom personnel sujet ' .


'ik' au lieu de 'me , mij'         'zij' au lieu de 'ze , haar'
'jij' au lieu de 'je , jou'          'wij' au lieu de 'we , ons'
'hij' au lieu de 'hem'             'zij' au lieu de 'ze , hen'

Mijn broer is drie jaar ouder dan ik. Mon frère a 3 ans de plus que moi.

5) Les comparatifs de 3 syllabes et plus restent souvent invariables.
    Mais si le comparatif se rapporte à un nom qu'on préfère ne pas répéter,
    la terminaison est obligatoirement -E
:

Ik heb gemakkelijker oegeningen gekregen. J'ai reçu des exercices plus faciles.
Die oefening is te moeilijk; hier is een gemakkelijkere. Cet exercice est trop difficile; voici un plus facile.

6) 'DAN' s'emploie après les mots "ander, anders, niet, niets, geen, niemand, nooit, elders"
    dans le sens de "sinon, si ce n'est ...


Ik heb geen ander boek dan dit. Je n'ai pas d'autre livre que celui-ci.

7) Certains adjectifs et adverbes sont irréguliers :

goed -> beter
veel -> meer
weinig -> minder
graag -> liever
dikwijls -> vaker
kwaad (mal, mauvais) -> erger
dichtbij -> dichterbij
na -> nader
zelden -> minder
netjes -> netter
goedkoop -> beterkoop ( goedkoper )

8) Il n'y a pas nécessairement de deuxième terme de la comparaison :

Die wagen is veel duurder. Cette voiture-là est beaucoup plus chère.


© Luc De Droogh - 2008 - LDD-Soft